南京无想山首页 > 正文
【品读无想·为你读诗】读《读书台怀古》体验蒋鼎的时空旅行。

读书台怀古

清·蒋鼎

访古过招提,小桥流水西。

花随野径发,鸟傍碧云啼。

旧读人何处,遗台迹渐迷。

竹深泉湧处,从此想幽栖。

 

材大难为用,遑逢五季时。

知公三谏后,怕忆醉中词。

有殿空勤政,频年未出师。

江天如许恨,那遣故人知。

 

宾朋嫌秽杂,侍妾诧荒淫。

聊击呜呜缶,憑销怏怏心。

虞卿书懒著,公子乐拌寻。

傥诵江南赋,教人恨不禁。

 

賸有文章贵,难工谀墓词。

双环虽我赠,一字不人欺。

客诧千金重,公曾首拜辞。

招风亭上月,为鉴此心期。

 

////

蒋鼎,字调梅,溧水贡生。其父蒋天中,字道源;弟蒋玺。蒋鼎少习举止,博览群书,尤工诗词古文辞。为文古奥深刻,生动优美。著有《仁寿堂诗集》10卷,《文稿》4卷。

此诗录自清《光绪溧水县志》卷十八。

 
 
 

 

字词释义

////

①招提:[ zhāo tí ]梵语,音译为“拓斗提奢”,省作“拓提”,后误为“招提”。其义为“四方”。四方之僧称招提僧,四方僧之住处称为招提僧坊。北魏太武帝造伽蓝,创招提之名,后遂为寺院的别称。

 

②湧:同涌。

 

③五季:即后梁、后唐、后晋、后汉、后周五代。

 

④憑:同凭。

 

⑤销:同消。

 

⑥賸:同剩。



 

译文

////

     探访古迹时经过一座寺庙,位于小桥流水的西面。花沿着乡野小路生长,鸟儿伴着云彩啼叫。从前在这读书的人现在在哪?遗留下的读书台遗迹也不再清晰了。在竹林深处泉水涌出的地方,是我想要深居之处。


  木材长得过大就很难被拿来使用,这不禁让我想到五季时代。韩熙载多次进谏后,怕被人惦记而沉迷酒醉时写的诗词。有皇帝执政没有政绩结果,韩熙载多年没有入仕。天底下像这样的遗憾还有许多,哪里还有能让已故的韩熙载发泄的地方。

 

 宾客朋友们嫌弃脏乱闲杂,下人们也对这荒唐的生活感到诧异。只能寄托于击缶发出的呜呜声,凭借这样的声音来消解内心的不悦。虞公子懒得写书,只想寻欢作乐。如果此时诵读一首《江南赋》,会让人忍不住伤心。

 

      只剩下文章还有一些价值,难为工匠还要镌刻墓志铭阿谀已去的人。即使这对玉环是我赠送的,没有一句话是假的,客人们对这份重礼会感到诧异,韩公会第一个拜谢。招风亭上空的月亮只为鉴证我内心所盼。

 

全诗共分为四小节,第一节交代时间地点,小桥流水西面有寺庙,寺庙附近的小路上有一座读书台;第二节开始怀古,回想过去;第三节穿越过去仿佛置身当年情境;第四节回到现实,以月鉴心。

 

      诗人作诗风格沉郁深刻、顿挫飘逸、深情绵邈、绮丽精工。古人说“辞约而旨丰,事近而喻远”是用典主要的目的,简单来说,就是尽量用最少的字表达更多的内容。然而本诗一半以上的篇幅都在用典,可见诗人所要真实表达的内容有多丰富,一字抵千言。



 

 从白天到月升,从读书台古迹到迷醉夜宴,诗人穿越时间和空间,在无想山韩熙载读书台体验了一场时空之旅。

 

读完这首诗的你

是否有同样的感受?